0голос

Ответов: 4

0голос

0
Кому принадлежат слова "Пока дышу, надеюсь"?

0голос

0
Dum spiro spero (латинск.) — «Пока дышу, надеюсь» (о надежде человека, цепляющегося за любой шанс). Чаще всего авторство этого афоризма приписывают Цицерону, реже Овидию, но на самом деле его история несколько сложнее.

 

Относящаяся к Новому времени формулировка Dum spiro spero восходит к мысли, которая неоднократно встречается в античной литературе. Ее поговорочный характер засвидетельствован, например, у Цицерона («Письма к Аттику», IX, 10, 3):
Aegroto dum anima est spes esse dicitur («Пока у больного есть дыхание, говорят, есть и надежда»). В контексте: «Как у заболевшего, говорят, есть надежда, пока есть дыхание, так я, пока Помпей был в Италии, не переставал надеяться» (пер. В.О. Горенштейна).

В другой форме эта мысль выражена у Сенеки («Нравственные письма к Луцилию», LXX, 6):
Omnia homini dum vivit speranda sunt («Пока человек жив, он на всё должен надеяться»).

Сенека приписывает высказывание в данной форме родосцу Телесфору, который был приближенным царя Лисимаха (361–281 гг. до н.э.), одного из преемников Александра Македонского. Телесфор оскорбил царицу Арсиною, и разгневанный Лисимах, отрезав ему нос и уши, держал его в яме, покуда тот не потерял человеческий облик. (Эту историю Сенека рассказывает в трактате «О гневе», III, 17.)

 

В упомянутом письме к Луцилию философ говорит: «Раньше ты умрёшь или позже, — неважно, хорошо или плохо, — вот что важно. А хорошо умереть — значит, избежать опасности жить дурно. По-моему, только о женской слабости говорят слова того родосца, который, когда его по  приказу тирана бросили в яму и кормили, как зверя, отвечал на совет отказаться от пищи: “Пока человек жив, он на всё должен надеяться”» (пер. С. Ошерова).

Похожую мысль высказывал в «Скорбных элегиях» и Овидий: «Сам трепещу, а рукой стих за стихом вывожу». (пер. Н. Вольпина)

Краткая формулировка «Dum spiro spero» окончательно сложилась уже в Новое время и стала популярным девизом. В перефразированном виде — Contra spem spero («Надеюсь вопреки надежде») афоризм приобрел форму оксюморона и стал заглавием хрестоматийного стихотворения украинской поэтессы Леси Украинки.

0голос

0
Not bad at all fellas and galals. Thanks.

0голос

Чаще всего авторство этого афоризма "Пока дышу, надеюсь" приписывают Цицерону, реже Овидию.

Ваш ответ

Яндекс.Метрика
...

Вопрософ.нет Задавайте любые вопросы и получайте быстрые ответы на них. Задать вопрос и получить ответ легко! Поделись своими знаниями с другими участниками сервиса!

Задайте ваш вопрос::