0голос

Ответов: 4

0голос

0
Кому принадлежат слова "Пока дышу, надеюсь"?

0голос

0
Dum spiro spero (латинск.) — «Пока дышу, надеюсь» (о надежде человека, цепляющегося за любой шанс). Чаще всего авторство этого афоризма приписывают Цицерону, реже Овидию, но на самом деле его история несколько сложнее.

 

Относящаяся к Новому времени формулировка Dum spiro spero восходит к мысли, которая неоднократно встречается в античной литературе. Ее поговорочный характер засвидетельствован, например, у Цицерона («Письма к Аттику», IX, 10, 3):
Aegroto dum anima est spes esse dicitur («Пока у больного есть дыхание, говорят, есть и надежда»). В контексте: «Как у заболевшего, говорят, есть надежда, пока есть дыхание, так я, пока Помпей был в Италии, не переставал надеяться» (пер. В.О. Горенштейна).

В другой форме эта мысль выражена у Сенеки («Нравственные письма к Луцилию», LXX, 6):
Omnia homini dum vivit speranda sunt («Пока человек жив, он на всё должен надеяться»).

Сенека приписывает высказывание в данной форме родосцу Телесфору, который был приближенным царя Лисимаха (361–281 гг. до н.э.), одного из преемников Александра Македонского. Телесфор оскорбил царицу Арсиною, и разгневанный Лисимах, отрезав ему нос и уши, держал его в яме, покуда тот не потерял человеческий облик. (Эту историю Сенека рассказывает в трактате «О гневе», III, 17.)

 

В упомянутом письме к Луцилию философ говорит: «Раньше ты умрёшь или позже, — неважно, хорошо или плохо, — вот что важно. А хорошо умереть — значит, избежать опасности жить дурно. По-моему, только о женской слабости говорят слова того родосца, который, когда его по  приказу тирана бросили в яму и кормили, как зверя, отвечал на совет отказаться от пищи: “Пока человек жив, он на всё должен надеяться”» (пер. С. Ошерова).

Похожую мысль высказывал в «Скорбных элегиях» и Овидий: «Сам трепещу, а рукой стих за стихом вывожу». (пер. Н. Вольпина)

Краткая формулировка «Dum spiro spero» окончательно сложилась уже в Новое время и стала популярным девизом. В перефразированном виде — Contra spem spero («Надеюсь вопреки надежде») афоризм приобрел форму оксюморона и стал заглавием хрестоматийного стихотворения украинской поэтессы Леси Украинки.

0голос

0
Not bad at all fellas and galals. Thanks.

0голос

admin 1193610
Чаще всего авторство этого афоризма "Пока дышу, надеюсь" приписывают Цицерону, реже Овидию.

Ваш ответ

Яндекс.Метрика
...

Вопрософ.нет Задавайте любые вопросы и получайте быстрые ответы на них. Задать вопрос и получить ответ легко! Поделись своими знаниями с другими участниками сервиса!

Задайте ваш вопрос::